※本ページはプロモーションが含まれています
テレビやネットでよく目にするミュージシャン「milet」。
音楽は聴いたことがあっても、「なんて読むの?」と戸惑う人は少なくありません。
実際、「読めない!」という声も多く上がっています。
この記事では、「milet」の正しい読み方と、名前の由来について、徹底調査しました!
読めない・・・"milet"読み方は?読めない理由に納得!
「”milet”ってどう読むの?」という疑問。
見た目のアルファベットから「ミレット」「ミレト」と読んでしまいそうになりますが、正しい読み方は「ミレイ」です。
この読み方は、フランス語のように最後の「t」を発音しないスタイルに由来しており、日本人には少しピンときませんよね。
実際に、フランスの画家ジャン=フランソワ・ミレー(Jean-François Millet)と同じ発音という点も、名前を読むヒントになりますね。
"milet"の名前の由来とは?
「milet」という名前の具体的な由来については、公式には詳しく明かされていません。
また、彼女がカナダに留学していた経験から、英語圏でも通用する名前を意識していたという可能性もあります。
一部では、「milet」という名前は彼女の本名「みれい」に由来している可能性が高いとも言われています。
実際、ネット上では"milet"さんがかつて短編ホラー映画『見えない』に出演していたという噂があり、そのときのクレジット表記が「高山美玲(たかやまみれい)」だったという情報もありました(出典:Yahoo!知恵袋)。
このような情報を踏まえると、「milet」という表記は「美玲=みれい」をローマ字風にスタイリッシュに表現したのではないでしょうか。
milet自身は名前の由来を明言していませんが、音楽業界では本名をアレンジして活動名にするケースも多く見られるため、この説は一定の説得力があります。
ただし、本人が公式に明かしているわけではないため、あくまでファンの間で語られている推測の域を出ません。
"milet"ってなんで日本人には読みにくいのか・・・
「milet」が「読めない」と感じる最大の理由は、日本語と英語(あるいはフランス語)の発音ルールの違いにあります。
特に、英語やフランス語では語尾の「t」を発音しないケースも多く、「milet」もそのパターンにならって「ミレイ」と読むのです。
日本語ではアルファベットをローマ字読みしてしまう傾向があるため、「ミレット」と読んでしまうのは日本人にとっては自然な反応ともいえるでしょう。
"milet"の簡単なwikiプロフィール!
ミステリアスな雰囲気と力強い歌声で注目を集めるアーティスト、milet(ミレイ)さん。
ここでは、そんなmiletさんの簡単なプロフィールを紹介します!
miletのプロフィール
- 活動名:milet(ミレイ)
- 職業:シンガーソングライター
- デビュー:2019年
- 出身地:非公開(日本)
- 生年月日:非公開
- 本名:非公開
- 特徴:英語と日本語を織り交ぜた歌詞、深みのある低音の歌声
- ジャンル:J-POP、ドラマ・CMタイアップ曲など
- 代表曲:『Inside You』『us』『Ordinary days』 ほか
- その他:カナダ留学経験あり、英語力に優れる
miletさんは2019年にメジャーデビューして以来、その独自の世界観と圧倒的な歌唱力で一気に注目を集めました。
彼女の楽曲は英語と日本語を自在に行き来するスタイルで、聴きごたえのあるメロディーも魅力です。
もともとカナダへの留学経験があり、そのグローバルな感性は音楽の随所に表れています。
特に英語の発音の良さと、エモーショナルな歌声の組み合わせは、他のアーティストにはない個性ではないでしょうか。
miletさんのプロフィールは多くが非公開で、本名や出身地、生年月日なども明かされていません。
そのため、ファンの間では「ミステリアスなアーティスト」としても知られており、その謎めいた雰囲気もまた人気の理由の一つです。
彼女の楽曲は、テレビ朝日系ドラマ『七人の秘書』やフジテレビの人気ドラマ『ドラゴン桜』など、数多くのタイアップに起用され、多くのリスナーに名曲を届けてきました。
ミステリアスでありながら確かな実力を持つmiletさん。
今後の活躍にもますます期待が高まりますね!
読めない・・・miletってなんて読むの?名前の由来も徹底調査!まとめ
シンガーソングライター「milet」さんは、その名前の読み方や由来にミステリアスな魅力を秘めています。
正しい読み方は「ミレイ」。
英語やフランス語の発音に影響を受けた名前です。
まだまだ謎に包まれた部分も多いですが、それもまた彼女の魅力の一つ。
今後の活躍とともに、さらなるエピソードが明かされるのを楽しみにしたいですね!